|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000Mi 4500 |
001 |
EBOOKCENTRAL_ocn475340970 |
003 |
OCoLC |
005 |
20240329122006.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr ||||||||||| |
008 |
091208s1996 ncua ob 000 u eng d |
040 |
|
|
|a DKDLA
|b eng
|e pn
|c DKDLA
|d OCLCQ
|d S4S
|d OCLCQ
|d U3G
|d OCLCO
|d OCLCF
|d YDXCP
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d MHW
|d EBLCP
|d COO
|d OCLCQ
|d ZCU
|d MERUC
|d OCLCQ
|d ICG
|d OCLCQ
|d DKC
|d OCLCQ
|d HS0
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d OCLCO
|d OCLCL
|
019 |
|
|
|a 823382230
|a 873004860
|
020 |
|
|
|a 0807876003
|
020 |
|
|
|a 9780807876008
|
020 |
|
|
|a 080782271X
|q (cloth ;
|q alk. paper)
|
020 |
|
|
|a 9780807822715
|q (cloth ;
|q alk. paper)
|
020 |
|
|
|a 0807845744
|q (pbk. ;
|q alk. paper)
|
020 |
|
|
|a 9780807845745
|q (pbk. ;
|q alk. paper)
|
029 |
1 |
|
|a DEBBG
|b BV044163659
|
029 |
1 |
|
|a AU@
|b 000066754449
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)475340970
|z (OCoLC)823382230
|z (OCoLC)873004860
|
050 |
|
4 |
|a PQ9163.E6S66 1996
|
082 |
0 |
4 |
|a 869.1 1080354
|2 20
|
049 |
|
|
|a UAMI
|
245 |
0 |
0 |
|a Songs of a friend :
|b love lyrics of medieval Portugal /
|c translated by Barbara Hughes Fowler.
|
260 |
|
|
|a Chapel Hill :
|b University of North Carolina Press,
|c ©1996.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource (xiii, 122 pages) :
|b illustrations
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b cr
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a The greater part of the translations are made from the edition of J.J. Nunes, Cantigas d'amigo dos trovadores galego-portugueses, Coimbra, 1926.
|
588 |
0 |
|
|a Print version record.
|
520 |
8 |
|
|a Annotation
|b Portugal enjoyed one of the richest and most sophisticated cultures of the Middle Ages, in part because of its vibrant secular literature. One popular literary genre of the twelfth and thirteenth centuries was the cantigas de amigo, love songs in which male poets wrote from a female perspective. More than five hundred of these mysterious poems depicting a young girl's love for an absent lover survive today. Until now, however, they have remained inaccessible except to a small circle of scholar.
|
505 |
0 |
|
|a Cover Page; Songs of a Friend; Copyright Page; Dedication; Contents; Acknowledgments; Introduction; Afonso Eanes do Coton; Afonso Lopes de Baiam; Afonso Sanches; Airas Corpancho; Airas Nunes de Santiago; Bernal de Bonaval; Dom Dinis; Estevam Coelho; Fernan Frojaz; Fernan Gonçalvez de Seabra; Fernan Rodriguez de Calheiros; Fernando Esquio; Joam Airas de Santiago; Joam d'Avoin; Joam Baveca; Joam de Cangas; Joam Garcia Guilhade; Joam Lopez d'Ulhoa; Joam Nunes Camanez; Joam Servando; Joam Soarez Coelho; Joam Zorro; Juliâo Bolseiro; Lopo; Lourenço; Martin Codax; Martin de Ginzo
|
505 |
8 |
|
|a Meen Rodrigues TenoiroMeendinho; Nuno Fernandez Torneol; Nuno Perez Sandeu; Nuno Porco; Paio Calvo; Paio de Cana; Paio Gomez Charinho; Paio Soarez de Taveiroos; Pedro Eanes Solaz; Pero Garcia Burgalês; Pero Gonçalvez de Portocarreiro; Pero Meogo; Pero da Ponte; Pero Viviaez; Sancho Sanchez; Vaasco Gil; Vaasco Praga de Sandim; Notes on the Poets
|
590 |
|
|
|a ProQuest Ebook Central
|b Ebook Central Academic Complete
|
650 |
|
0 |
|a Love poetry, Portuguese
|v Translations into English.
|
650 |
|
0 |
|a Portuguese poetry
|y To 1500
|v Translations into English.
|
650 |
|
7 |
|a Love poetry, Portuguese
|2 fast
|
650 |
|
7 |
|a Portuguese poetry
|2 fast
|
648 |
|
7 |
|a To 1500
|2 fast
|
655 |
|
7 |
|a Translations
|2 fast
|
700 |
1 |
|
|a Fowler, Barbara Hughes,
|d 1926-
|1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJvhmcHqDkPxDR8vr7YXVC
|
856 |
4 |
0 |
|u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=880140
|z Texto completo
|
938 |
|
|
|a ProQuest Ebook Central
|b EBLB
|n EBL880140
|
938 |
|
|
|a YBP Library Services
|b YANK
|n 2362685
|
994 |
|
|
|a 92
|b IZTAP
|