Cargando…

The scandals of translation : towards an ethics of difference /

Provocative and controversial, The Scandals of Translation explores the anxious relationships between translation and the institutions that at once need it and marginalize it. Lawrence Venuti, a professional translator, argues that prevalent concepts of authorship degrade translation in literary sch...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Venuti, Lawrence
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: London : Taylor & Francis, 1998.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Ma 4500
001 EBOOKCENTRAL_ocn277619123
003 OCoLC
005 20240329122006.0
006 m o d
007 cr |||||||||||
008 040330s1998 enk o 000 0 eng d
040 |a SHS  |b eng  |e pn  |c SHS  |d EBLCP  |d OCLCO  |d IDEBK  |d NLGGC  |d OCLCF  |d OCLCQ  |d ZCU  |d OCLCQ  |d MERUC  |d ICG  |d OCLCQ  |d DKC  |d OCLCQ  |d HS0  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCL 
019 |a 814268007  |a 990407988 
020 |a 0203047877 
020 |a 9780203047873 
020 |a 1280182385 
020 |a 9781280182389 
029 1 |a DEBBG  |b BV044076632 
035 |a (OCoLC)277619123  |z (OCoLC)814268007  |z (OCoLC)990407988 
050 4 |a P306.2.V45 1998eb 
072 7 |a GTS  |2 bicssc 
082 0 4 |a 418/.02  |a 420 
049 |a UAMI 
100 1 |a Venuti, Lawrence. 
245 1 4 |a The scandals of translation :  |b towards an ethics of difference /  |c Lawrence Venuti. 
260 |a London :  |b Taylor & Francis,  |c 1998. 
300 |a 1 online resource 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Provocative and controversial, The Scandals of Translation explores the anxious relationships between translation and the institutions that at once need it and marginalize it. Lawrence Venuti, a professional translator, argues that prevalent concepts of authorship degrade translation in literary scholarship and underwrite its unfavorable definition in copyright law. Exposing myriad abuses, Venuti provides stinging critiques of institutions such as the Modern Language Association for its neglect of translation, as well as publishers for their questionable treatment of translators. From Bible translation in the early Christian Church to translations of modern Japanese novels, Venuti reveals the social effects of translated text and works towards the formulation of an ethics that enables translations to be written, read and evaluated with greater respect for linguistic and cultural differences. 
505 0 |a Book Cover; Title; Contents; Introduction; Heterogeneity; Authorship; Copyright; The formation of cultural identities; The pedagogy of literature; Philosophy; The bestseller; Globalization; Acknowledgements; Bibliography; Index 
590 |a ProQuest Ebook Central  |b Ebook Central Academic Complete 
650 0 |a Translating and interpreting  |x Moral and ethical aspects. 
650 0 |a Intercultural communication. 
650 7 |a Intercultural communication  |2 fast 
650 7 |a Translating and interpreting  |x Moral and ethical aspects  |2 fast 
650 1 7 |a Ethische aspecten.  |2 gtt 
650 1 7 |a Interculturele communicatie.  |2 gtt 
650 1 7 |a Vertalen.  |2 gtt 
758 |i has work:  |a The scandals of translation (Text)  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCG77Yhj4RMdc3jqDGRhmBP  |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork 
856 4 0 |u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=169424  |z Texto completo 
938 |a EBL - Ebook Library  |b EBLB  |n EBL169424 
938 |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection  |b IDEB  |n 18238 
994 |a 92  |b IZTAP