Cargando…

Different games, different rules : why Americans and Japanese misunderstand each other /

Japan and the United States are in closer contact politically and economically than ever before, yet in many ways our nations are as far from mutual understanding as ever. Misconceptions and miscommunications between East and West continue to plague this important relationship, frustrating the best...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Yamada, Haru
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: New York : Oxford University Press, 1997.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Ma 4500
001 EBOOKCENTRAL_ocn228168542
003 OCoLC
005 20240329122006.0
006 m o d
007 cr cn|||||||||
008 961101s1997 nyu ob 001 0 eng d
040 |a Nz  |b eng  |e pn  |c UV0  |d OCLCQ  |d N$T  |d YDXCP  |d MT4IT  |d N$T  |d OCLCQ  |d DKDLA  |d CCO  |d E7B  |d OCLCQ  |d QE2  |d IDEBK  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCF  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d MERUC  |d EBLCP  |d OCLCQ  |d AZK  |d OCLCQ  |d AGLDB  |d OCLCQ  |d COCUF  |d OCLCQ  |d MOR  |d PIFBR  |d OTZ  |d ZCU  |d OCLCQ  |d U3W  |d INARC  |d STF  |d WRM  |d VNS  |d VTS  |d CEF  |d NRAMU  |d ICG  |d VT2  |d LHU  |d OCLCQ  |d FVL  |d YOU  |d TKN  |d DKC  |d OCLCQ  |d CNTRU  |d OCLCQ  |d HS0  |d OCLCQ  |d UKAHL  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d YDX  |d OCLCL 
019 |a 77570245  |a 228168543  |a 252594824  |a 455968253  |a 466424665  |a 473716046  |a 476006869  |a 567929568  |a 613401873  |a 647576006  |a 756882033  |a 814458890  |a 819511432  |a 821692993  |a 874228846  |a 888532886  |a 935260393  |a 961591950  |a 962655447  |a 1109350681 
020 |a 9780198025528  |q (electronic bk.) 
020 |a 0198025521  |q (electronic bk.) 
020 |a 9780195094886 
020 |a 0195094883 
020 |a 1280527900 
020 |a 9781280527906 
020 |a 142941586X 
020 |a 9781429415866 
020 |z 0195094883 
029 0 |a NZ1  |b 12060524 
029 1 |a AU@  |b 000051577091 
029 1 |a AU@  |b 000053232030 
029 1 |a AU@  |b 000066759601 
029 1 |a DEBBG  |b BV042960606 
029 1 |a DEBBG  |b BV044120239 
029 1 |a DEBSZ  |b 422235563 
029 1 |a YDXCP  |b 2506883 
029 1 |a AU@  |b 000072392291 
035 |a (OCoLC)228168542  |z (OCoLC)77570245  |z (OCoLC)228168543  |z (OCoLC)252594824  |z (OCoLC)455968253  |z (OCoLC)466424665  |z (OCoLC)473716046  |z (OCoLC)476006869  |z (OCoLC)567929568  |z (OCoLC)613401873  |z (OCoLC)647576006  |z (OCoLC)756882033  |z (OCoLC)814458890  |z (OCoLC)819511432  |z (OCoLC)821692993  |z (OCoLC)874228846  |z (OCoLC)888532886  |z (OCoLC)935260393  |z (OCoLC)961591950  |z (OCoLC)962655447  |z (OCoLC)1109350681 
043 |a n-us---  |a a-ja--- 
050 4 |a HF5718  |b .Y363 1997eb 
055 1 3 |a HF5718  |b .Y363 1997eb 
060 4 |a 302.20952 Y19d 
072 7 |a LAN  |x 004000  |2 bisacsh 
072 7 |a CFB  |2 bicssc 
082 0 4 |a 302.2/0952  |2 21 
084 |a 05.19  |2 bcl 
084 |a CV 7500  |2 rvk 
084 |a ES 135  |2 rvk 
084 |a ES 460  |2 rvk 
084 |a MR 6900  |2 rvk 
084 |a QP 305  |2 rvk 
049 |a UAMI 
100 1 |a Yamada, Haru. 
245 1 0 |a Different games, different rules :  |b why Americans and Japanese misunderstand each other /  |c Haru Yamada ; with a foreword by Deborah Tannen. 
260 |a New York :  |b Oxford University Press,  |c 1997. 
300 |a 1 online resource (xviii, 166 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a data file 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
588 0 |a Print version record. 
520 |a Japan and the United States are in closer contact politically and economically than ever before, yet in many ways our nations are as far from mutual understanding as ever. Misconceptions and miscommunications between East and West continue to plague this important relationship, frustrating the best efforts of both cultures to work together. Stereotypes abound: Americans see Japanese as evasive and inscrutable, while Japanese see Americans as pushy and selfish. What causes these persistent misunderstandings, and what can be done to avoid them? Fluent in both languages and at home in both cultures, Haru Yamada brings an insiders perspective and a linguists training to this difficult question, illuminating the many reasons why Americans and Japanese misunderstand one another. Social organization, she explains, shapes the way we talk. Because American and Japanese cultures value different kinds of social relationships, they play different language games with different sets of rules. In America, for instance, Aesops fable about the grasshopper and the ants ends with the ants scorning the foolhardy grasshopper.; In Japan, however, the story has a very different ending: the ants invite the grasshopper in to share their winter meal, as they appreciate how his singing spurred them on during their summer labors. In the difference between these two endings, argues Yamada, lies an important lesson: Americans, because of their unique political history, value independence and individuality, while Japanese value mutual dependency and interconnectedness. The language of both cultures is designed to display and reinforce these values so that words, phrases and expressions in one language can have completely different connotations in another, leading to all manner of misunderstanding. Yamada provides numerous examples. In Japan, for instance, silence is valued and halting speech is considered more honest and thoughtful than fluid speech, while in America forthright, polished speech is valued. Likewise, the Japanese use word order to express emphasis, while Americans use vocal stress: a listener unaware of this difference may easily misunderstand the import of a sentence.; In a lucid and insightful discussion, Yamada outlines the basic differences between Japanese and American English and analyses a number of real-life business and social interactions in which these differences led to miscommunication. By understanding how and why each culture speaks in the way that it does, Yamada shows, we can learn to avoid frustrating and damaging failures of communication. Different Games, Different Rules is essential reading for anyone who travels to or communicates regularly with Japan, whether they are scientists, scholars, tourists, or business executives. But as Deborah Tannen notes in her Foreword to the book, even those who will never travel to Japan, do business with a Japanese company, or talk to a person from that part of the world, will find the insights of this book illuminating and helpful, because the greatest benefit that comes of understanding another culture is a better and deeper understanding of one's own. 
505 0 |a COVER PAGE; TITLE PAGE; COPYRIGHT PAGE; PREFACE; ACKNOWLEDGMENTS; CONTENTS; FOREWORD; A FEW NOTES ON THE TEXT; 1: Two Stories, Two Games; Strong Independence, Sweet Interdependence; Mind Your Own Business; Do as You Please!; Talking Guns, Stalking Swords; Different Playing Fields; 2: Communication Equipment; We Think, Therefore We Are; A Question of Timing; Basic and Optional Equipment; Verbs that Give Up; Close and Yet so Uneven; Order of Play; 3: Speak for Yourself, Listen to Others; Call Me Dave; Depends on Who; Just Say Yes; Have a Nice Day; Greetings of Action, Greetings of Care. 
505 8 |a Basic Strategies For Players of Speaker TalkBasic Strategies For Players of Listener Talk; 4: Taking Care of Business; Business is Business, Business is Family; Customized versus Shared Work; Individual Choice, Group Ensemble; Team Stars, Borrowed Individuals; Promises: Words on Paper, Sounds in the Air; 5: Open for Business; Talk about Talk; Name Your Own Deal; And that's Just the Beginning; Silent Shifters; Home Strategies at Away Games; 6: Scoring Points; It's My Deal: Present, Past, and Future; It's Not Our Talk, It's an Example; Hanashi: Then there's Another Story. 
505 8 |a You Don't Know What You're Talking About7: Support Network; The Rhythm of Talk; Different Rhythms; What's so Funny?; Taking Turns: The Ball Machine of Conversation; 8: The Truth about Teasing, Praising, and Repeating; What's in a Tease?; Praised to Death; Repeated and Parallel Truths; Mismatch; 9: Role Models: Working Man, Nurturing Mother; Mothers, Working Women, Housewives; Terms of Relationship; When Difference isn't Worse; When Difference is a Minority; Mothering Bosses; How it All Begins; 10: You Are What You Speak; In the Beginning; Becoming American, Staying Japanese; Mirror, Mirror. 
505 8 |a Inside OutNOTES; REFERENCES; INDEX. 
546 |a English. 
590 |a eBooks on EBSCOhost  |b EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide 
590 |a ProQuest Ebook Central  |b Ebook Central Academic Complete 
610 2 7 |a Chōsen Kōgei Kenkyūkai  |2 gnd 
610 2 7 |a Universidad Sergio Arboleda  |2 gnd 
650 0 |a Business communication  |v Cross-cultural studies. 
650 0 |a Business communication  |z United States. 
650 0 |a Business communication  |z Japan. 
650 0 |a Intercultural communication  |z Japan. 
650 0 |a Intercultural communication  |z United States. 
650 0 |a Business communication  |x Cross-cultural studies. 
650 1 |a Business communication  |z United States. 
650 2 |a Business communication. 
651 2 |a Japan 
650 3 |a Intercultural communication  |z Japan. 
650 6 |a Communication dans l'entreprise  |z États-Unis. 
650 6 |a Communication dans l'entreprise  |z Japon. 
650 6 |a Communication interculturelle  |z Japon. 
650 6 |a Communication interculturelle  |z États-Unis. 
650 6 |a Communication dans l'entreprise  |x Études transculturelles. 
650 6 |a Communication dans l'entreprise  |v Études transculturelles. 
650 7 |a 05.19 information and communication: other.  |0 (NL-LeOCL)077592646  |2 bcl 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES  |x Communication Studies.  |2 bisacsh 
650 7 |a Business communication.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00842419 
650 7 |a Intercultural communication.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst00976084 
651 7 |a Japan.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01204082  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJkT7GyCmyjxytDfqk6Yfq 
651 7 |a United States.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01204155  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJtxgQXMWqmjMjjwXRHgrq 
650 7 |a Führungskraft  |2 gnd 
650 7 |a Kulturkontakt  |2 gnd 
650 7 |a Management  |2 gnd 
650 7 |a Konversation  |2 gnd 
650 7 |a Missverständnis  |2 gnd 
650 7 |a Interkulturelles Verstehen  |2 gnd 
651 7 |a Japan  |2 gnd 
650 1 7 |a Interculturele communicatie.  |2 gtt 
650 1 7 |a Bedrijfsleven.  |2 gtt 
651 7 |a USA.  |2 swd 
651 7 |a Amerikanisches Englisch.  |2 swd 
651 7 |a Japanisch.  |2 swd 
655 7 |a Cross-cultural studies.  |2 fast  |0 (OCoLC)fst01423769 
758 |i has work:  |a Different games, different rules (Text)  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCYD88VQ3FrMR939HtQKYbm  |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork 
776 0 8 |i Print version:  |a Yamada, Haru.  |t Different games, different rules.  |d New York : Oxford University Press, 1997  |w (DLC) 96039554 
856 4 0 |u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=271310  |z Texto completo 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 20446479 
938 |a Internet Archive  |b INAR  |n differentgamesdi0000yama 
938 |a Askews and Holts Library Services  |b ASKH  |n AH24085070 
938 |a EBL - Ebook Library  |b EBLB  |n EBL271310 
938 |a ebrary  |b EBRY  |n ebr10142252 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 176373 
938 |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection  |b IDEB  |n 52790 
938 |a Internet Archive  |b INAR  |n differentgamesdi00haru 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 2875686 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 2506883 
994 |a 92  |b IZTAP