Cargando…

Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen : Boethius, Martianus Capella und Psalmen /

Die Untersuchung ist im wesentlichen ein systematischer Vergleich der Satzsyntax Notkers in seinen althochdeutschen Übersetzungen mit den Satzstrukturen seiner lateinischen Vorlagen. Dieser Vergleich beruht auf der Grundlage repräsentativer Textcorpora und ist für jedes Werk in einer tabellarisch...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Eilers, Helge
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Alemán
Publicado: Berlin ; New York : Walter de Gruyter, 2003.
Colección:Studia linguistica Germanica ; 66.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a 4500
001 EBOOKCENTRAL_ocn174515028
003 OCoLC
005 20240329122006.0
006 m o d
007 cr cnu---unuuu
008 071017s2003 gw ob 000 0 ger d
040 |a N$T  |b eng  |e pn  |c N$T  |d YDXCP  |d OCLCQ  |d COO  |d IDEBK  |d OCLCQ  |d DKDLA  |d ADU  |d E7B  |d OCLCE  |d OCLCQ  |d FVL  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCA  |d OCLCQ  |d OCLCA  |d OCLCQ  |d OCLCF  |d OCLCA  |d EBLCP  |d OCLCQ  |d LOA  |d AGLDB  |d MOR  |d PIFBR  |d ZCU  |d MERUC  |d OCLCQ  |d U3W  |d STF  |d OCLCA  |d VTS  |d WRM  |d ICG  |d REC  |d VT2  |d OCLCQ  |d WYU  |d TKN  |d DKC  |d AU@  |d OCLCQ  |d OCL  |d OCLCA  |d OCLCQ  |d CEF  |d HS0  |d REDDC  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCL 
019 |a 268793634  |a 301335217  |a 475379399  |a 476107906  |a 605960840  |a 614456813  |a 647668376  |a 722605970  |a 728043341  |a 965956079  |a 974199069  |a 988510293  |a 991909352  |a 1002378012  |a 1018002516  |a 1037738464  |a 1038048667  |a 1045565239  |a 1047885129  |a 1053698398  |a 1055398972  |a 1063908331  |a 1096478013  |a 1129793641  |a 1131887758 
020 |a 9783110201604  |q (electronic bk.) 
020 |a 3110201607  |q (electronic bk.) 
020 |a 9783110174465  |q (cl.) 
020 |a 3110174464  |q (cl.) 
020 |z 3110174464  |q (cl.) 
029 1 |a AU@  |b 000066761497 
029 1 |a DEBBG  |b BV043153784 
029 1 |a DEBBG  |b BV044127422 
029 1 |a DEBSZ  |b 422175471 
029 1 |a GBVCP  |b 802361951 
029 1 |a NZ1  |b 12807707 
029 1 |a AU@  |b 000073103546 
035 |a (OCoLC)174515028  |z (OCoLC)268793634  |z (OCoLC)301335217  |z (OCoLC)475379399  |z (OCoLC)476107906  |z (OCoLC)605960840  |z (OCoLC)614456813  |z (OCoLC)647668376  |z (OCoLC)722605970  |z (OCoLC)728043341  |z (OCoLC)965956079  |z (OCoLC)974199069  |z (OCoLC)988510293  |z (OCoLC)991909352  |z (OCoLC)1002378012  |z (OCoLC)1018002516  |z (OCoLC)1037738464  |z (OCoLC)1038048667  |z (OCoLC)1045565239  |z (OCoLC)1047885129  |z (OCoLC)1053698398  |z (OCoLC)1055398972  |z (OCoLC)1063908331  |z (OCoLC)1096478013  |z (OCoLC)1129793641  |z (OCoLC)1131887758 
042 |a dlr 
050 4 |a PF3988.Z4  |b E45 2003eb 
072 7 |a POE  |x 005030  |2 bisacsh 
072 7 |a PF  |2 lcco 
082 0 4 |a 831.1  |2 22 
084 |a 18.09  |2 bcl 
049 |a UAMI 
100 1 |a Eilers, Helge. 
245 1 4 |a Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen :  |b Boethius, Martianus Capella und Psalmen /  |c Helge Eilers. 
260 |a Berlin ;  |a New York :  |b Walter de Gruyter,  |c 2003. 
300 |a 1 online resource (xvi, 302 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a data file 
490 1 |a Studia linguistica Germanica ;  |v 66 
504 |a Includes bibliographical references (pages 297-302). 
588 0 |a Print version record. 
506 |3 Use copy  |f Restrictions unspecified  |2 star  |5 MiAaHDL 
533 |a Electronic reproduction.  |b [Place of publication not identified] :  |c HathiTrust Digital Library,  |d 2010.  |5 MiAaHDL 
538 |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.  |u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212  |5 MiAaHDL 
583 1 |a digitized  |c 2010  |h HathiTrust Digital Library  |l committed to preserve  |2 pda  |5 MiAaHDL 
505 0 |a Vorwort; Inhaltsverzeichnis; EinleitungLiteratur zum Thema sowie Methode und Zielder Untersuchung; ANotkers Syntax in seiner Übersetzung desBoethius im Vergleich zur Vorlage(1. Buch); I Satz; II Satzgefüge; BNotkers Übersetzung desMartianus Capella; Prosa und Carmina des 1. Buches der„Hochzeit des Merkur mit der Philologie"; I Satz; II Satzgefüge (Hypotaxe); CNotkers Psalmenübersetzung(in Auswahl); I Satz; II Satzgefüge (Hypotaxe); DDie Ergebnisse der Untersuchungim sprachhistorischen Zusammenhang; I Notker und die althochdeutscheÜbersetzungsliteratur; II Notker und Otfrid von Weißenburg 
505 8 |a III Notker und die althochdeutsche SyntaxIV Notker und die deutsche Sprachgeschichte; V Nachwirkung Notkers; Literaturverzeichnis 
520 |a Die Untersuchung ist im wesentlichen ein systematischer Vergleich der Satzsyntax Notkers in seinen althochdeutschen Übersetzungen mit den Satzstrukturen seiner lateinischen Vorlagen. Dieser Vergleich beruht auf der Grundlage repräsentativer Textcorpora und ist für jedes Werk in einer tabellarischen Statistik dokumentiert. Die vergleichende Analyse macht deutlich, daß Notker bei der Wiedergabe des Lateinischen, insbesondere der spezifisch lateinischen Konstruktionen, gerade die Satzstrukturen des Deutschen, vor allem die Nebensätze, überaus variabel und in sehr differenzierter Form einzusetzen. 
590 |a ProQuest Ebook Central  |b Ebook Central Academic Complete 
600 0 0 |a Notker,  |c Labeo,  |d approximately 950-1022  |x Language. 
600 0 0 |a Boethius,  |d -524  |v Translations. 
600 1 0 |a Martianus Capella  |v Translations. 
630 0 0 |a Bible.  |p Psalms  |v Translations. 
600 0 7 |a Boethius,  |d -524  |2 fast  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJgMDm8w9YKV6bjxPCJVYP 
600 0 7 |a Martianus Capella  |2 fast 
600 0 7 |a Notker,  |c Labeo,  |d approximately 950-1022  |2 fast 
630 0 7 |a Bible.  |p Psalms  |2 fast 
600 0 7 |a Martianus,  |c <Capella>  |t De nuptiis Philologiae et Mercurii  |x Übersetzung  |x Notker <Labeo>  |z Althochdeutsch  |x Syntax.  |2 swd 
600 0 7 |a Notker,  |c <Labeo>  |z Althochdeutsch  |x Syntax  |x Übersetzung  |x Martianus <Capella> / De nuptiis Philologiae et Mercurii.  |2 swd 
600 1 7 |a Boethius, Anicius Manlius Severinus.  |t De consolatione philosophiae  |x Übersetzung  |x Notker <Labeo>  |z Althochdeutsch  |x Syntax.  |2 swd 
600 0 7 |a Notker,  |c <Labeo>  |z Althochdeutsch  |x Syntax  |x Übersetzung  |x Boethius, Anicius Manlius Severinus / De consolatione philosophiae.  |2 swd 
600 0 7 |a Notker,  |c <Labeo>  |t Psalter  |x Syntax.  |2 swd 
650 7 |a POETRY  |x Continental European.  |2 bisacsh 
650 7 |a Language and languages  |2 fast 
650 1 7 |a Vertalingen.  |2 gtt 
650 1 7 |a Duits.  |2 gtt 
650 1 7 |a Syntaxis.  |2 gtt 
650 7 |a Syntax  |x Notker <Labeo>  |x Der Psalter.  |2 swd 
651 7 |a Althochdeutsch  |x Syntax  |x Notker <Labeo>  |x Übersetzung  |x Martianus <Capella>  |x De nuptiis Philologiae et Mercurii.  |2 swd 
651 7 |a Althochdeutsch  |x Syntax  |x Notker <Labeo>  |x Übersetzung  |x Boethius, Anicius Manlius Severinus  |x De consolatione philosophiae.  |2 swd 
655 7 |a Translations  |2 fast 
758 |i has work:  |a Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen (Text)  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCH4T6pY4fTH79GCDxXmcfq  |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork 
776 0 8 |i Print version:  |a Eilers, Helge.  |t Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen.  |d Berlin ; New York : Walter de Gruyter, 2003  |z 3110174464  |z 9783110174465  |w (DLC) 2003435266  |w (OCoLC)51478399 
830 0 |a Studia linguistica Germanica ;  |v 66. 
856 4 0 |u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=316775  |z Texto completo 
938 |a EBL - Ebook Library  |b EBLB  |n EBL316775 
938 |a ebrary  |b EBRY  |n ebr10194902 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 207948 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 9004078 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 2719515 
994 |a 92  |b IZTAP