Cargando…

Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen : Boethius, Martianus Capella und Psalmen /

Die Untersuchung ist im wesentlichen ein systematischer Vergleich der Satzsyntax Notkers in seinen althochdeutschen Übersetzungen mit den Satzstrukturen seiner lateinischen Vorlagen. Dieser Vergleich beruht auf der Grundlage repräsentativer Textcorpora und ist für jedes Werk in einer tabellarisch...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Eilers, Helge
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Alemán
Publicado: Berlin ; New York : Walter de Gruyter, 2003.
Colección:Studia linguistica Germanica ; 66.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Descripción
Sumario:Die Untersuchung ist im wesentlichen ein systematischer Vergleich der Satzsyntax Notkers in seinen althochdeutschen Übersetzungen mit den Satzstrukturen seiner lateinischen Vorlagen. Dieser Vergleich beruht auf der Grundlage repräsentativer Textcorpora und ist für jedes Werk in einer tabellarischen Statistik dokumentiert. Die vergleichende Analyse macht deutlich, daß Notker bei der Wiedergabe des Lateinischen, insbesondere der spezifisch lateinischen Konstruktionen, gerade die Satzstrukturen des Deutschen, vor allem die Nebensätze, überaus variabel und in sehr differenzierter Form einzusetzen.
Descripción Física:1 online resource (xvi, 302 pages)
Bibliografía:Includes bibliographical references (pages 297-302).
ISBN:9783110201604
3110201607
9783110174465
3110174464