Post-colonial translation : theory and practice /
This interdisciplinary collection of essays explores ways in which post-colonial theory interconnects with translation studies. The issues examined here include Brazilian cannabalistic theories in literary transfer.
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Otros Autores: | , |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
London ; New York :
Routledge,
1999.
|
Colección: | Translation studies (London, England)
|
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- 1. Post-colonial writing and literary translation / Maria Tymoczko
- 2. Writing translation : the strange case of the Indian English novel / G.J.V. Prasad
- 3. Translating and interlingual creation in the contact zone : border writing in Quebec / Sherry Simon
- 4. Composiing the other / André Lefevere
- 5. Liberating Calibans : readings of Antropofagia and Haroldo de Campos' poetics of transcreation / Else Ribeiro Pires Vieira
- 6. A.K. Ramanujan's theory and practice of translation / Vinay Dharwadker
- 7. Interpretation as possessive love : Hélène Cixous, Clarice Lispector and the ambivalence of fidelity / Rosemary Arrojo
- 8. Shifting grounds of exchange : B.M. Srikantaiah and Kannada translation / Vanamala Viswanatha and Sherry Simon
- 9. Translation and literary history : and Indian view / Ganesh Devy.