Cargando…

Cultural encounters in translation from Arabic /

Mainstream translation studies hitherto have tended to neglect Arabic. This volume evaluates the ways in which translating from Arabic has helped to form and deform cultural identities, approaching the subject from a variety of perspectives: politics, economics, ethics and poetics.

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Faiq, Said, 1962-
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Clevedon, U.K. ; Buffalo : Multilingual Matters, 2004.
Edición:1st ed.
Colección:Topics in translation ; 26.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Descripción
Sumario:Mainstream translation studies hitherto have tended to neglect Arabic. This volume evaluates the ways in which translating from Arabic has helped to form and deform cultural identities, approaching the subject from a variety of perspectives: politics, economics, ethics and poetics.
Descripción Física:1 online resource (xii, 138 pages)
Bibliografía:Includes bibliographical references (pages 128-136) and index.
ISBN:1853597457
9781853597459
9781853597442
1853597449
9781853597435
1853597430
9781847695543
184769554X