Cargando…

Literary translation : a practical guide /

"In Literary Translation: A Practical Guide, both beginning and experienced translators will find pragmatic techniques for dealing with problems of literary translation, irrespective of the original language. Certain challenges and certain themes recur in translation, whatever the language pair...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autor principal: Landers, Clifford E.
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Portugués
Publicado: Clevedon, UK ; Buffalo : Multilingual Matters, [2001]
Colección:Topics in translation ; 22.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a 4500
001 EBOOKCENTRAL_ocm52871222
003 OCoLC
005 20240329122006.0
006 m o d
007 cr cn|||||||||
008 030819t20012001enka ob 000 0 eng d
040 |a N$T  |b eng  |e pn  |c N$T  |d YDXCP  |d OCLCQ  |d OCLCE  |d E7B  |d DKDLA  |d ADU  |d IDEBK  |d OCLCO  |d FVL  |d OCLCQ  |d ZCU  |d OCLCF  |d OCLCQ  |d SLY  |d OCLCQ  |d EBLCP  |d OCLCQ  |d AZK  |d CNNLC  |d LOA  |d OCLCO  |d INTCL  |d TOA  |d OCLCO  |d AGLDB  |d AUW  |d MOR  |d PIFBR  |d OCLCQ  |d MERUC  |d OCLCQ  |d UEJ  |d U3W  |d BRL  |d STF  |d WRM  |d OCLCQ  |d VTS  |d ICG  |d INT  |d OCLCQ  |d AU@  |d UKMGB  |d DKC  |d OCLCQ  |d OCLCA  |d OCLCQ  |d OH#  |d AJS  |d OCLCO  |d UKEHC  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCL 
015 |a GBB7D0779  |2 bnb 
016 7 |a 018433317  |2 Uk 
019 |a 191953103  |a 488813140  |a 606575965  |a 608923892  |a 614960805  |a 667011670  |a 722552018  |a 728034374  |a 880326842  |a 961521330  |a 961631691  |a 962665900  |a 962716640  |a 966234403  |a 975211416  |a 975242526  |a 988465197  |a 991937423  |a 995770082  |a 1005639617  |a 1006236553  |a 1018050201  |a 1037510160  |a 1037903335  |a 1038702228  |a 1042319908  |a 1053074602  |a 1058108553  |a 1200079200 
020 |a 1853595632  |q (electronic bk.) 
020 |a 9781853595639  |q (electronic bk.) 
020 |a 9781847695604 
020 |a 1847695604 
020 |z 1853595209  |q (hbk.) 
020 |z 9781853595202  |q (hbk.) 
020 |z 1853595195  |q (pbk.) 
020 |z 9781853595196  |q (pbk.) 
029 1 |a AU@  |b 000051378892 
029 1 |a DEBBG  |b BV043104899 
029 1 |a DEBBG  |b BV044085291 
029 1 |a DEBSZ  |b 422413321 
029 1 |a DEBSZ  |b 493043306 
029 1 |a GBVCP  |b 1019931647 
029 1 |a NZ1  |b 12061163 
029 1 |a UKMGB  |b 018433317 
035 |a (OCoLC)52871222  |z (OCoLC)191953103  |z (OCoLC)488813140  |z (OCoLC)606575965  |z (OCoLC)608923892  |z (OCoLC)614960805  |z (OCoLC)667011670  |z (OCoLC)722552018  |z (OCoLC)728034374  |z (OCoLC)880326842  |z (OCoLC)961521330  |z (OCoLC)961631691  |z (OCoLC)962665900  |z (OCoLC)962716640  |z (OCoLC)966234403  |z (OCoLC)975211416  |z (OCoLC)975242526  |z (OCoLC)988465197  |z (OCoLC)991937423  |z (OCoLC)995770082  |z (OCoLC)1005639617  |z (OCoLC)1006236553  |z (OCoLC)1018050201  |z (OCoLC)1037510160  |z (OCoLC)1037903335  |z (OCoLC)1038702228  |z (OCoLC)1042319908  |z (OCoLC)1053074602  |z (OCoLC)1058108553  |z (OCoLC)1200079200 
037 |a 31949781847695604  |b Ingram Content Group 
041 0 |a eng  |a por 
042 |a dlr 
050 4 |a PN241  |b .L29 2001eb 
072 7 |a LAN  |x 023000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 418/.02  |2 21 
084 |a I046  |2 clc 
084 |a ES 715  |2 rvk 
049 |a UAMI 
100 1 |a Landers, Clifford E. 
245 1 0 |a Literary translation :  |b a practical guide /  |c Clifford E. Landers. 
264 1 |a Clevedon, UK ;  |a Buffalo :  |b Multilingual Matters,  |c [2001] 
264 4 |c ©2001 
300 |a 1 online resource (x, 214 pages) :  |b illustrations 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a data file 
490 1 |a Topics in translation ;  |v 22 
504 |a Includes bibliographical references (pages 200-205). 
588 0 |a Print version record. 
506 |3 Use copy  |f Restrictions unspecified  |2 star  |5 MiAaHDL 
533 |a Electronic reproduction.  |b [Place of publication not identified] :  |c HathiTrust Digital Library,  |d 2010.  |5 MiAaHDL 
538 |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.  |u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212  |5 MiAaHDL 
583 1 |a digitized  |c 2010  |h HathiTrust Digital Library  |l committed to preserve  |2 pda  |5 MiAaHDL 
520 |a "In Literary Translation: A Practical Guide, both beginning and experienced translators will find pragmatic techniques for dealing with problems of literary translation, irrespective of the original language. Certain challenges and certain themes recur in translation, whatever the language pair. This guide proposes to help the translator navigate through them. There are guidelines that can help us work our way through, to use a Borgesian metaphor, the seemingly infinite labyrinth of forking paths. That is the purpose of this book."--Jacket 
505 0 0 |g Machine generated contents note:  |t La Derniere Translation /  |r Millor Fernandes --  |t Fundamentals --  |t Why Literary Translation? --  |t uniqueness of literary translation --  |t Getting started --  |t Preparing to translate --  |t Staying on track --  |t day in the life of a literary translator --  |t Stages of translation --  |t Techniques of Translation --  |t Decisions at the outset --  |t What literary translators really translate --  |t care and feeding of authors --  |t Style in translation --  |t Fiction and footnotes --  |t Some notes on translating poetry --  |t Other areas of literary translation --  |t Puns and word play --  |t Stalking the treacherous typo (Lapsus calami) --  |t dilemma of dialect --  |t Special problems in literary translation --  |t Pitfalls and how to avoid them --  |t all-important title --  |t Profanity, prurience, pornography --  |t crucial role of revision --  |t Final steps --  |t Where to publish --  |t Working Translator --  |t translator's tools --  |t Workspace and work time --  |t Financial matters --  |t Contracts. 
546 |a Includes many examples, chiefly in Portuguese. 
590 |a ProQuest Ebook Central  |b Ebook Central Academic Complete 
650 0 |a Translating and interpreting. 
650 0 |a Literature  |x History and criticism  |x Theory, etc. 
650 6 |a Traduction littéraire. 
650 6 |a Littérature  |x Histoire et critique  |x Théorie, etc. 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES  |x Translating & Interpreting.  |2 bisacsh 
650 0 7 |a Translating and interpreting.  |2 cct 
650 0 7 |a Literature  |x History and criticism  |x Theory, etc.  |2 cct 
650 7 |a Literature  |x Theory, etc.  |2 fast 
650 7 |a Translating and interpreting  |2 fast 
650 7 |a Literatur  |2 gnd 
650 7 |a Übersetzung  |2 gnd 
650 7 |a Linguística.  |2 larpcal 
650 7 |a Tradução (teoria; técnicas)  |2 larpcal 
655 7 |a Criticism, interpretation, etc.  |2 fast 
758 |i has work:  |a Literary translation (Text)  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGChkGVjvYRq8YQb9bCcdP  |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork 
776 0 8 |i Print version:  |a Landers, Clifford E.  |t Literary translation.  |d Clevedon, UK ; Buffalo : Multilingual Matters, ©2001  |z 1853595209  |w (DLC) 2001041009  |w (OCoLC)47097351 
830 0 |a Topics in translation ;  |v 22. 
856 4 0 |u https://ebookcentral.uam.elogim.com/lib/uam-ebooks/detail.action?docID=3007729  |z Texto completo 
938 |a EBL - Ebook Library  |b EBLB  |n EBL3007729 
938 |a ebrary  |b EBRY  |n ebr10170591 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 90960 
938 |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection  |b IDEB  |n 82791 
938 |a YBP Library Services  |b YANK  |n 2361263 
994 |a 92  |b IZTAP