(Multi) media translation : concepts, practices, and research /
The globalisation of communication networks has increased the domains of translation and is challenging ever more the translator's role. This volume is a collection of contributions from two different conferences (Misano, 1997 and Berlin, 1998). (Multi)Media translation, especially screen trans...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Otros Autores: | , |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins,
©2001.
|
Colección: | Benjamins translation library ;
v. 34. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Sumario: | The globalisation of communication networks has increased the domains of translation and is challenging ever more the translator's role. This volume is a collection of contributions from two different conferences (Misano, 1997 and Berlin, 1998). (Multi)Media translation, especially screen translation (TV, cinema, video), has made more explicit the complexities of any communication and has led us to take a fresh look at the translator's strategies and behaviours. Several papers ponder the concepts of media and multimedia, the necessity of interdisciplinarity, the polysemiotic dimension of audiov. |
---|---|
Notas: | Papers presented at two conferences held Sept. 26-27, 1997, near Rimini, Italy and Oct. 15-16, 1998, Berlin, Ger. |
Descripción Física: | 1 online resource (xx, 298 pages) : illustrations |
Bibliografía: | Includes bibliographical references (pages 283-293) and index. |
ISBN: | 0585461724 9780585461724 9027298351 9789027298355 9786612254796 6612254793 1282254790 9781282254794 |
ISSN: | 0929-7316 ; |