Sumario: | "En lo que al que suscribe corresponde, mi única y humilde voluntad ha sido ofrecer un texto aceptable de La gran sultana doña Catalina de Oviedo. Poco más. Para ello he cotejado todas las ediciones que pudieran aportar algo provechoso para su reconstrucción, empezando -claro está- por la propia impresión de las Ocho comedias, y ocho entremeses nuevos nunca representados, hecha en 1615 ... Además de las versiones incluidas en el Teatro completo de la Librería Hernando, las Comedias y entremeses de Espasa, las Obras completas de Valbuena Prat para Aguilar, las de Francisco Ynduráin para el volumen 156 de la Biblioteca de Autores Españoles y las de su hijo, Domingo Ynduráin, para Biblioteca Castro, me han sido especialmente útiles las virtudes como editores de don Blas Nasarre, de Cayetano Rosell, de Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla y las más recientes e imprescindibles de Florencio Sevilla Arroyo y Antonio Rey Hazas. De todos ellos he intentado sacar la mejor de las tajadas para pergeñar mi propia edición de la comedia". (p. [153])
|