Cargando…

Border Crossing : Russian Literature into Film /

Examines the ways in which Russian texts are altered in order to suit new cinematic environmentsEach time a border is crossed there are cultural, political and social issues to be considered. Applying the metaphor of the 'border crossing' from one temporal or spatial territory into another...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Autores principales: Burry, Alexander (Autor, Contribuidor), White, Frederick (Autor)
Otros Autores: Boele, Otto (Contribuidor), Hasty, Olga Peters (Contribuidor), Ioffe, Dennis (Contribuidor), Leitch, Thomas (Contribuidor), Leving, Yuri (Contribuidor), Meyer, Ronald (Contribuidor), Mulcahy, Robert (Contribuidor), Orr, S. Ceilidh (Contribuidor), Renfrew, Alastair (Contribuidor), White, Frederick H. (Contribuidor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Edinburgh : Edinburgh University Press, [2022]
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Texto completo

MARC

LEADER 00000nam a22000005i 4500
001 DEGRUYTERUP_9781474411431
003 DE-B1597
005 20220629043637.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 220629t20222016stk fo d z eng d
010 |a 2015298864 
019 |a (OCoLC)1302164875 
020 |a 9781474411431 
024 7 |a 10.1515/9781474411431  |2 doi 
035 |a (DE-B1597)615079 
035 |a (OCoLC)1301549904 
040 |a DE-B1597  |b eng  |c DE-B1597  |e rda 
041 0 |a eng 
044 |a stk  |c GB-SCT 
050 0 0 |a PN1997.85  |b .B58 2016 
050 4 |a PN1997.85  |b .B58 2016 
072 7 |a PER004000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 791.4360947  |2 23 
100 1 |a Burry, Alexander,   |e author.  |4 aut  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut 
245 1 0 |a Border Crossing :  |b Russian Literature into Film /  |c Alexander Burry, Frederick White. 
264 1 |a Edinburgh :   |b Edinburgh University Press,   |c [2022] 
264 4 |c ©2016 
300 |a 1 online resource (272 p.) :  |b 25 B/W illustrations 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file  |b PDF  |2 rda 
505 0 0 |t Frontmatter --   |t Contents --   |t List of Figures --   |t Notes on the Contributors --   |t Introduction: Filming Russian Classics-Challenges and Opportunities --   |t 1 Across the Russian Border --   |t 2 Dostoevskii's "White Nights": The Dreamer Goes Abroad --   |t 3 On Not Showing Dostoevskii's Work: Robert Bresson's Pickpocket --   |t 4 Stealing the Scene: Crime as Confession in Robert Bresson's Pickpocket --   |t 5 The Eye-deology of Trauma: Killing Anna Karenina Softly --   |t 6 "A Vicious Circle": Karen Shakhnazarov's Ward no. 6 --   |t 7 A Slap in the Face of American Taste: Transporting He Who Gets Slapped to American Audiences --   |t 8 Against Adaptation? The Strange Case of (Pod) Poruchik Kizhe --   |t 9 Chasing the Wealth: The Americanization of Il'f and Petrov's --   |t 10 Fassbinder's Nabokov-From Text to Action: Repressed Homosexuality, Provocative Jewishness, and Anti-German Sentiment --   |t 11 "The Soviet Abroad (That We Lost)": The Fate of Vasilii Aksenov's Cult Novel A Starry Ticket on Paper and on Screen --   |t Conclusion: Passport Control-Departing on a Cinematic Journey --   |t Bibliography --   |t Filmography --   |t Index 
506 0 |a Open Access  |u https://purl.org/coar/access_right/c_abf2  |f unrestricted online access  |2 star 
520 |a Examines the ways in which Russian texts are altered in order to suit new cinematic environmentsEach time a border is crossed there are cultural, political and social issues to be considered. Applying the metaphor of the 'border crossing' from one temporal or spatial territory into another, Border Crossing: Russian Literature into Film examines the way classic Russian texts have been altered to suit new cinematic environments.In these essays, international scholars examine how political and economic circumstances, from a shifting Soviet political landscape to the perceived demands of American and European markets, have played a crucial role in dictating how filmmakers transpose their cinematic hypertext into a new environment. Rather than focus on the degree of accuracy or fidelity with which these films address their originating texts, this innovative collection explores the role of ideological, political and other cultural pressures that can affect the transformation of literary narratives into cinematic offerings.ContributorsOtto Boele is an Associate Professor of Russian literature at the University of LeidenAlexander Burry is an Associate Professor of Slavic and East European Languages and Cultures at The Ohio State UniversityOlga Peters Hasty is a Professor in the Department of Slavic Languages and Literatures at Princeton UniversityDennis Ioffe is an Assistant Professor in the Department of Languages and Cultures at Ghent UniversityThomas Leitch teaches English and directs the Film Studies program at the University of DelawareYuri Leving is Professor of Russian Literature and Film in the Department of Russian Studies, Dalhousie University, CanadaRonald Meyer teaches the seminar in Russian literary translation at Columbia UniversityRobert Mulcahy is a Lecturer in Slavic at The Ohio State UniversityS. Ceilidh Orr is Lecturer at The Ohio State UniversityAlastair Renfrew is Reader in English and Comparative Literature at Durham UniversityFrederick H. White is Associate Vice President, Academic Affairs, Engaged Learning at Utah Valley University 
538 |a Mode of access: Internet via World Wide Web. 
540 |a This eBook is made available Open Access under a CC BY-NC 4.0 license:   |u https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0   |u https://degruyter.uam.elogim.com/dg/page/open-access-policy 
546 |a In English. 
588 0 |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Jun 2022) 
650 0 |a Emigration and immigration in literature. 
650 0 |a Emigration and immigration in motion pictures. 
650 0 |a Film adaptations  |z Russia. 
650 0 |a Literature  |x History and criticism. 
650 0 |a Russian literature  |v Film adaptations. 
650 4 |a Film, Media & Cultural Studies. 
650 7 |a PERFORMING ARTS / Film & Video / General.  |2 bisacsh 
700 1 |a Boele, Otto,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Burry, Alexander,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Hasty, Olga Peters,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Ioffe, Dennis,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Leitch, Thomas,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Leving, Yuri,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Meyer, Ronald,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Mulcahy, Robert,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Orr, S. Ceilidh,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Renfrew, Alastair,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a White, Frederick H.,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a White, Frederick,   |e author.  |4 aut  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t Edinburgh University Press Complete eBook-Package 2016  |z 9783110780444 
776 0 |c print  |z 9781474411424 
856 4 0 |u https://doi.uam.elogim.com/10.1515/9781474411431?locatt=mode:legacy  |7 0  |z Texto completo 
856 4 0 |u https://degruyter.uam.elogim.com/isbn/9781474411431  |7 0  |z Texto completo 
912 |a 978-3-11-078044-4 Edinburgh University Press Complete eBook-Package 2016  |b 2016 
912 |a GBV-deGruyter-alles 
912 |a ZDB-23-GOA