Cargando…

Medieval multilingual manuscripts : case studies from Ireland to Japan /

Manuscripts provide rich documentary evidence for understanding the history of cultural life across the breadth of Europe and Asia down through the Middle Ages. Many illustrate engagement between and across languages, in both similar and contrasting ways from east to west. The demarcation of manuscr...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Clarke, Michael (Michael J.) (Editor ), Ní Mhaonaigh, Máire (Editor )
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Publicado: Berlin : De Gruyter, [2022]
Colección:Studies in manuscript cultures ; v. 24.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo

MARC

LEADER 00000cam a2200000Ii 4500
001 DEGRUYTEROA_on1308508442
003 OCoLC
005 20240209213017.0
006 m o d
007 cr cnu|||unuuu
008 220401s2022 gw a ob 001 0 eng d
040 |a N$T  |b eng  |e rda  |e pn  |c N$T  |d N$T  |d OCLCO  |d DEGRU  |d OCLCO  |d OCLCF  |d EBLCP  |d OCLCQ  |d SFB  |d OCLCO  |d OCLCL 
020 |a 9783110776492  |q (electronic bk.) 
020 |a 3110776499  |q (electronic bk.) 
020 |z 9783110775990 
029 1 |a AU@  |b 000071582613 
029 1 |a AU@  |b 000074063630 
035 |a (OCoLC)1308508442 
050 4 |a CN755 
082 0 4 |a 411.7  |2 23 
049 |a UAMI 
245 0 0 |a Medieval multilingual manuscripts :  |b case studies from Ireland to Japan /  |c edited by Michael Clarke, Máire Ní Mhaonaigh. 
264 1 |a Berlin :  |b De Gruyter,  |c [2022] 
300 |a 1 online resource :  |b illustrations. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Studies in manuscript cultures,  |x 2365-9696 ;  |v volume 24 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
506 0 |a Open Access  |5 EbpS 
588 0 |a Online resource; title from PDF title page (EBSCO, viewed April 4, 2022). 
505 0 0 |t Frontmatter --  |t Contents --  |t Introduction --  |t Language Interaction and Education --  |t Contested Vernacular Readings, c. 800-830 CE: The Satō-bon Kegon mongi yōketsu and the Tōdaiji fujumonkō --  |t Latin Grammar Crossing Multilingual Zones: St Gall, Stiftsbibliothek, 904 --  |t Medieval Wales as a Linguistic Crossroads in Cambridge, Corpus Christi College, MS 153 --  |t A Sanskrit-Khotanese Colloquy: Paris, Bibliothèque nationale de France, Pelliot chinois 5538 --  |t Language Interaction and Religion --  |t The Bilingual Manuscript with the Irk Bitig: London, British Library, Or.8212/161 --  |t Fragments from the First Order of Fustat: Finds from the Cairo Geniza at Cambridge University Library --  |t The Manuscripts of the Irish Liber Hymnorum, a Bilingual Anthology of Sacred Verse --  |t A Greek Gospel of Luke for the Arabophone: Paris, Bibliothèque nationale de France, suppl. gr. 911 --  |t Language Interaction and Constructing Polities --  |t The Harley Trilingual Psalter, a Witness to Multilingualism at the Court Scriptorium of Roger II of Sicily --  |t A Gateway to the Six Languages: Cambridge, University Library, MS Add.1698 --  |t Scribbling in Newar on the Margins of a Sanskrit Manuscript: Cambridge, University Library, MS Add.2832 --  |t International Vernacularisation, c. 1390 CE: The 'Book of Ballymote' --  |t Indices --  |t Contributors 
520 |a Manuscripts provide rich documentary evidence for understanding the history of cultural life across the breadth of Europe and Asia down through the Middle Ages. Many illustrate engagement between and across languages, in both similar and contrasting ways from east to west. The demarcation of manuscript studies into single-language academic disciplines has often obscured this reality, privileging one constituent part or contributing language from each manuscript rather than exploring the combination as a nuanced and complex whole. This volume seeks to examine manuscripts as integrally united artefacts, respecting the diversity of their constituent elements. Case studies are presented of twelve manuscripts with evidence for various levels of inter-language exchange and collision, from horizons as diverse as the Atlantic West, Carolingian Europe, the Byzantine world, the Silk Road cultures, and east Asia. The essays function individually as discrete contributions, but together they highlight a range of overlapping themes, illustrating language interaction in global religions, pedagogical exchange, and secular society-building.The analogies as well as the concrete points of connection between them underline the value of a cross-disciplinary approach. 
590 |a De Gruyter Online  |b De Gruyter Open Access eBooks 
650 0 |a Manuscripts, Medieval  |v Case studies. 
650 6 |a Manuscrits médiévaux  |v Études de cas. 
650 7 |a LITERARY CRITICISM / General.  |2 bisacsh 
650 7 |a Manuscripts, Medieval  |2 fast 
653 |a Asia. 
653 |a Europe. 
653 |a Middle Ages. 
653 |a artefact. 
653 |a manuscript studies. 
653 |a multilingualism. 
655 7 |a Case studies  |2 fast 
700 1 |a Clarke, Michael  |q (Michael J.),  |e editor.  |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjHXtWymRBDkmmvBHJcRTd 
700 1 |a Ní Mhaonaigh, Máire,  |e editor. 
830 0 |a Studies in manuscript cultures ;  |v v. 24. 
856 4 0 |u https://www.degruyter.com/openurl?genre=book&isbn=9783110776492  |z Texto completo 
938 |a ProQuest Ebook Central  |b EBLB  |n EBL7015440 
938 |a De Gruyter  |b DEGR  |n 9783110776492 
938 |a EBSCOhost  |b EBSC  |n 3197639 
994 |a 92  |b IZTAP