La literatura latinoamericana en versión francesa : Trabajos del equipo MEDET LAT /
Este volumen recoge los trabajos del equipo de investigación interuniversitario MEDET LAT (mediación editorial, difusión y recepción de la literatura Latinoamericana en Francia). El objetivo principal de este equipo es estudiar, desde un punto de vista literario, histórico e intercultural, la c...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Otros Autores: | , , , , , , , , , , , , , |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Español |
Publicado: |
Berlin ; Boston :
De Gruyter,
[2022]
|
Colección: | Latin American Literatures in the World / Literaturas Latinoamericanas en el Mundo ,
7 |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto completo |
Tabla de Contenidos:
- Frontmatter
- Contenidos
- Introducción
- 1 Mediadores y gatekeepers
- Premiers pas d'un traducteur-éditeur
- Los archivos de Claude Couffon
- Verdevoyanas versiones
- 2 Traducciones y recepciones
- Trois intraduisibles (et traduits) romans régionalistes latino-américains
- La recepción de la poesía de César Vallejo en Francia
- "La extranjera": mediación editorial, traducción y recepción de la obra de Gabriela Mistral en Francia (1945−2018)
- 3 En torno a la colección internacional Cadre vert de Le Seuil
- El momento latinoamericano de Seuil
- José Lezama Lima en Francia
- João Guimarães Rosa et la France
- Mapping Gabo
- 4 Mediación editorial y humanidades digitales
- La mediación editorial de la literatura latinoamericana en Francia, 1945-2000
- Noticias bio-bibliográficas