Cargando…

Beowulf by all : community translation and workbook /

This is a community translation of the earliest English epic poem. Beowulf tells the story of a mythical hero in northern Europe in, perhaps, the sixth century. Alongside his story, multiple other shorter narratives are told and many other voices are heard, making it a rich and varied account of the...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Abbott, Jean (PhD) (Editor , Traductor), Treharne, Elaine (Editor , Traductor), Fafinski, Mateusz (Editor , Traductor)
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Inglés
Old English
Publicado: Leeds : Arc Humanities Press, 2021.
Colección:Foundations (ARC Humanities Press)
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Descripción
Sumario:This is a community translation of the earliest English epic poem. Beowulf tells the story of a mythical hero in northern Europe in, perhaps, the sixth century. Alongside his story, multiple other shorter narratives are told and many other voices are heard, making it a rich and varied account of the poet's views of heroism, conflict, loyalty and the human condition. The poem is widely taught in schools and universities, and has been adapted, modernized, and translated dozens of times, but this is the first large-scale polyvocal translation. Readers will encounter the voices of over two-hundred individuals, woven together into a reading experience that is at once productively dissonant, yet strangely coherent in its extreme variation. We hope that it turns the common question "Why do we need yet another translation?" on its head, asking instead, "How can we hear from more translators?," and "How can previously unheard, or marginalised voices, find space, like this, in the world of Old English Studies?" With this in mind we invite a new generation of readers to try their own hand at translating Beowulf in the workbook space provided opposite this community translation. It is often through the effort of translating that we see the reality of the original.
Notas:Preface Introduction Citation Practice The Story: Elaine Treharne On Translation: Jean Abbott A Polyvocal Epic and Editorial Policy: Mateusz Fafinski Translation of the poem known as Beowulf, with accompanying workbook Glossary Bibliography Alphabetical Index of Translators with line numbers.
Descripción Física:1 online resource (208 pages).
ISBN:9781641894746
1641894741
9781641894715
1641894717