Cargando…

Deutsch im Sprachvergleich : grammatische Kontraste und Konvergenzen /

Im Sprachvergleich zeigt sich, wo das Deutsche eigene Wege geht und wo seine Strukturen mit denen anderer Sprachen konvergieren. Die Beiträge des Jahrbuchs 2011 widmen sich dem Vergleich des Deutschen auf allen grammatischen Ebenen, von der Phonetik und Phonologie, Graphematik, Morphologie und Synt...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:Libro Electrónico
Otros Autores: Gunkel, Lutz, Zifonun, Gisela
Formato: Electrónico eBook
Idioma:Alemán
Publicado: Berlin : De Gruyter, 2012.
Colección:Jahrbuch (Institut für Deutsche Sprache) ; 2011.
Temas:
Acceso en línea:Texto completo
Tabla de Contenidos:
  • Frontmatter
  • Inhalt
  • Deutsch im Sprachvergleich. Grammatische Kontraste und Konvergenzen
  • Einleitung
  • Zur Standortbestimmung der Kontrastiven Linguistik innerhalb der vergleichenden Sprachwissenschaft
  • Europäische Besitzungen. Zur gespaltenen Possession im europäischen Sprachvergleich
  • Glottale Markierungen vokalinitialer Wörter: Deutsch und Polnisch im Kontrast
  • Die Silbifizierung hoher Vokoide: das Deutsche im Sprachvergleich
  • Prinzipien der Wortschreibung im Deutschen und Englischen am Beispiel der Schreibdiphthonge und der Doppelkonsonanten
  • Wortbildung im niederländisch-deutschen Sprachvergleich
  • Deklinationsklassen. Zur vergleichenden Betrachtung der Substantivflexion
  • Verschmelzungsformen von Präposition und Artikel. Deutsch und Französisch kontrastiv
  • Ereignisinterne Adjunkte in einem typologisch orientierten Sprachvergleich Deutsch-Türkisch
  • Adnominale Adverbien im europäischen Vergleich
  • Zur Syntax adverbialer Satzverknüpfungen: Deutsch - Italienisch - Portugiesisch
  • W(h)-Clefts im Deutschen und Englischen: eine quantitative Untersuchung auf Grundlage des Europarl-Korpus
  • Wortstellung und Satztypmarkierung im Deutschen und im Ungarischen. Parallelen und Diskrepanzen
  • Zur Relevanz der linken Peripherie für die Strukturierung der Information - kontrastive und typologische Überlegungen
  • Referentialität, Spezifizität und Diskursprominenz im Sprachvergleich am Beispiel von indefiniten Demonstrativpronomen
  • Ein Parallelkorpus im Einsatz: grammatische Variation im Bereich der Satzverbindung und Informationsverteilung (Deutsch - Norwegisch - Englisch/Französisch)
  • Analysierte Parallelkorpora für die sprachvergleichende Grammatik: Was können computerlinguistische Methoden leisten?