Building and Using Comparable Corpora
The 1990s saw a paradigm change in the use of corpus-driven methods in NLP. In the field of multilingual NLP (such as machine translation and terminology mining) this implied the use of parallel corpora. However, parallel resources are relatively scarce: many more texts are produced daily by native...
Clasificación: | Libro Electrónico |
---|---|
Autor Corporativo: | |
Otros Autores: | , , , |
Formato: | Electrónico eBook |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Berlin, Heidelberg :
Springer Berlin Heidelberg : Imprint: Springer,
2013.
|
Edición: | 1st ed. 2013. |
Temas: | |
Acceso en línea: | Texto Completo |
Tabla de Contenidos:
- Preface - Building and Using Comparable Corpora. S.Sharoff, R.Rapp, P.Zweigenbaum
- Overviewing Important Aspects of the Last 20 Years of Research in Comparable Corpora
- S.Sharoff, R.Rapp, P.Zweigenbaum
- Part I: Compiling and Measuring Comparable Corpora
- Multilingual Corpus Collection. S.Shi, P.Fung
- Automatic Comparable Web Corpora Collection and Bilingual Terminology Extraction for Specialized Dictionary Making. A.Gurrutxaga, I.Leturia, I.San Vicente, X.Saralegi
- Statistical Comparability: Methodological Caveats. R.Köhler
- Methods for Collection and Evaluation of Comparable Documents. M.Lestari Paramita, D.Guthrie, E.Kanoulas, R.Gaizauskas, P.Clough and M.Sanderson
- Measuring the Distance between Comparable Corpora between Languages. S.Sharoff
- Exploiting Comparable Corpora for Lexicon Extraction: Measuring and Improving Corpus Quality. B.Li, E.Gaussier
- Statistical Corpus and Language Comparison on Comparable Corpora. T.Eckart, U.Quasthoff
- Comparable Multilingual Patents as Large-scale Parallel Corpora. B.Lu and B.Tsou
- Part II: Using Comparable Corpora
- Extracting Parallel Phrases from Comparable Data. S.Hewavitharana, S.Vogel
- Exploiting Comparable Corpora. D.S.Munteanu, D.Marcu
- Paraphrase Detection in Comparable Monolingual Corpora. L.Deleger, B.Cartoni, P.Zweigenbaum
- Information Network Construction and Alignment from Automatically Acquired Comparable Corpora. H.Ji, W.-P.Lin
- Bilingual Terminology Mining from Comparable Corpora. B.Daille, E.Morin
- The Place of Comparable Corpora in Providing Terminological Reference Information to Online Translators: A Strategic Framework. K.Kageura, T.Abekawa
- Old Needs, New Solutions: Comparable Corpora for Language Professionals. S.Bernardini, A.Ferraresi
- Exploiting the Incomparability of Comparable Corpora for Contrastive Linguistics and Translation Studies. S.Neumann, S.Hansen-Schirra.