Cargando…

Diario de un seductor /

Johannes, un personaje calculador que, situado en la dimensión estética de la vida, asedia y conquista a Cordelia sólo para dejarla y avanzar en pos de nuevos objetivos, es probablemente el retrato del propio autor de la obra, el filósofo y teólogo Soren Kierkegaard (Dinamarca, 1913-1855). Marcada p...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:PT8142 F6.18a
Autor principal: Kierkegaard, Sören Aabye, 1813-1855
Otros Autores: Dávila, Manuel (traductor), Rivero Weber, Paulina (estudio preliminar)
Formato: Libro
Idioma:Español
Danés
Publicado: Mexico : Océano, 2004.
Colección:Ficción.
Temas:

MARC

LEADER 00000nam a2200000 u 4500
001 000133504
005 20230927153400.0
008 270923s2004 mx 000 0 spa d
020 |a 9786074005066 
040 |a MCCPP  |b spa  |d MX-MxUAM 
041 1 |a spa  |h dan 
050 4 |a PT8142  |b F6.18a 
090 |a PT8142  |b F6.18a 
100 1 |a Kierkegaard, Sören Aabye,  |d 1813-1855 
245 1 0 |a Diario de un seductor /  |c Søren Kierkegaard ; traducción de Manuel Dávila ; estudio preliminar y cronología de Paulina Rivero Weber. 
260 |a Mexico :  |b Océano,  |c 2004. 
300 |a 205 p. ;  |c 18 cm. 
440 0 |a Ficción. 
500 |a Edición especial para Librerías Gandhi. 
520 |a Johannes, un personaje calculador que, situado en la dimensión estética de la vida, asedia y conquista a Cordelia sólo para dejarla y avanzar en pos de nuevos objetivos, es probablemente el retrato del propio autor de la obra, el filósofo y teólogo Soren Kierkegaard (Dinamarca, 1913-1855). Marcada por el vértigo de la angustia que nadie supo describir como él, esta novela narra una relación fallida cargada de matices autobiográficos. La presente versión se presenta junto con una amplia iconografía del autor y una semblanza clara e ilustrativa de su pensamiento, el cual dotó a la filosofía de una vitalidad quizá sólo comparable con la que le dieron los filósofos presocráticos. Como con acierto se señala en la introducción, “pocas obras, y ciertamente ninguna otra escrita por Kierkegaard, han sido tan leídas y tan debatidas como esta”. El texto en el que aparece originalmente esta historia se titula o/o, y no hace sino destacar la alternativa entre dos distintas posiciones ante la vida: el compromiso o el placer. 
534 |a Traducción de: Forførerens dagbog. 
650 0 |a Aesthetics. 
650 4 |a Estética 
650 0 |a Ethics. 
650 4 |a Ética 
700 1 |a Dávila, Manuel,  |e traductor 
700 1 |a Rivero Weber, Paulina,  |e estudio preliminar 
905 |a LIBROS 
938 |a Comunidad  |c CSH 
949 |a Biblioteca UAM Iztapalapa  |b Colección General  |c PT8142 F6.18a