Cargando…

Poética de Aristóteles /

La inclusión de la presente edición de la Poética de Aristóteles en la Nueva Biblioteca Románica Hispánica hace innecesarios el esfuerzo y la aventura de purificar así el texto de Aristóteles. A los lectores atraídos por los temas habitualmente estudiados en esta Biblioteca les interesa sobre todo l...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:PC13 B5a n.14
Autor principal: Aristóteles, 384-322 a. C
Otros Autores: García Yebra, Valentín (ed)
Formato: Libro
Idioma:Español
Griego
Latín
Publicado: Madrid, España : Gredos, 2010.
Colección:Nueva Biblioteca Románica Hispánica ; 14
Temas:

MARC

LEADER 00000nam a2900000 a 4500
001 000133407
005 20150120115500.0
008 963012s2010 sp 000 0 spa d
020 |a 9788424904258 
040 |a MX-MxUAM  |b spa  |d UAMI 
041 1 |a spa  |h gre  |h lat 
050 4 |a PC13  |b B5a n.14 
090 |a PC13  |b B5a n.14 
100 1 |a Aristóteles,  |d 384-322 a. C 
245 1 0 |a Poética de Aristóteles /  |c Aristóteles ; [edición de Valentín García Yebra ; dirigida por Francisco Rico]. 
260 |a Madrid, España :  |b Gredos,  |c 2010. 
300 |a 542 p. ;  |c 24 cm. 
440 0 |a Nueva Biblioteca Románica Hispánica ;  |v 14 
500 |a Incluye índice 
500 |a Originalmente publicada por Editorial Gredos en 1974 como vol. 4 de la serie: Biblioteca Románica Hispánica. IV, Textos. 
520 1 |a La inclusión de la presente edición de la Poética de Aristóteles en la Nueva Biblioteca Románica Hispánica hace innecesarios el esfuerzo y la aventura de purificar así el texto de Aristóteles. A los lectores atraídos por los temas habitualmente estudiados en esta Biblioteca les interesa sobre todo la obra aristotélica tal como la conocieron los grandes escritores y preceptistas europeos que basaron en ella su práctica o sus teorías desde el Renacimiento hasta el Romanticismo. Algunos de aquellos escritores o preceptistas leyeron y estudiaron la Poética directamente en griego. Otros, más numerosos, la conocieron en alguna de las traducciones latinas que se multiplicaron por Europa desde fines del siglo XV. Hoy los más preferirán leerla en su propia lengua. Pero a todos les agradará, y aun les ayudará a calar hondo en el pensamiento de Aristóteles, poder confrontar con la traducción moderna el texto griego, o la versión latina, casi siempre más próxima a él que cualquier traducción moderna. Para facilitarles la tarea aquí presentamos esta edición trilingüe griega, latina y castellana. 
538 |a Leyva Martínez, Gustavo (N.E. 16255) (Sol.2011_038) / Oficina del Departamento de Filosofía / CSH /Presupuesto Biblioteca 156.04.02.92 / ICL20110073 / IBI20110235 / Colofón, Fac-F-11632 / $607.50 / w.288626. 
546 |a Texto en griego, latín y español 
650 4 |a Estética  |y Obras anteriores a 1800 
650 4 |a Poesía  |y Obras anteriores a 1800 
700 1 |a García Yebra, Valentín,  |e ed 
700 1 |a Rico, Francisco,  |e dir 
905 |a LIBROS 
938 |a Comunidad  |c CSH 
938 |a Leyva Martínez, Gustavo (N.E. 16255) (Sol.2011_038)  |b Oficina del Departamento de Filosofía  |c CSH  |d Presupuesto Biblioteca 156.04.02.92  |e ICL20110073  |f IBI20110235 
949 |a Biblioteca UAM Iztapalapa  |b Colección General  |c PC13 B5a n.14