Obras : III /
Es curioso que este sirio, coetáneo de Apuleyo y de Marco Aurelio, sea el mejor representante del espíritu helénico por su mordacidad y su ironía. Buena muestra de la profunda helenización del Oriente Próximo. Comprende opúsculos puramente literarios, como los famosos Diálogos de los dioses, los Diá...
Clasificación: | PA3671 E8 B5.2 n.42, 138 v.3 |
---|---|
Autor principal: | |
Otros Autores: | , , |
Formato: | Libro |
Idioma: | Español Griego Antiguo |
Publicado: |
Madrid :
Gredos,
[1990].
|
Colección: | Biblioteca Clásica Gredos ;
138 |
Temas: |
MARC
LEADER | 00000aam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 000119250 | ||
005 | 20240801161104.5 | ||
007 | ta | ||
008 | 080919t19901990sp g 001 0 spa d | ||
020 | |a 8424914163 |q (volumen 3) | ||
020 | |a 9788424914165 |q (volumen 3) | ||
040 | |a AZU |b spa |e rda |c AZU |d OCL |d UIA |d OCLCG |d OCLCQ |d OCLC |d OCLCL |d MX-MxUAM | ||
041 | 1 | |a spa |h grc | |
050 | 4 | |a PA3671 E8 |b B5.2 n.42, 138 v.3 | |
090 | |a PA3671 E8 |b B5.2 n.42, 138 v.3 | ||
100 | 0 | |a Luciano, de Samosata, |d aproximadamente 120 - aproximadamente 180, A. C., |e autor | |
240 | 1 | 0 | |a Obras. |n 3. |l Español |
245 | 1 | 0 | |a Obras : |b III / |c Luciano ; traducción y notas por Juan Zaragoza Botella ; asesor para la sección griega Carlos García Gual; traducción revisada por Pilar Martínez Lasso. |
264 | 1 | |a Madrid : |b Gredos, |c [1990]. | |
264 | 4 | |a ©1990. | |
300 | |a 524 páginas ; |c 20 cm. | ||
336 | |a texto |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a sin medio |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a volumen |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Biblioteca Clásica Gredos |v 138 | |
500 | |a Para facilitar la ubicación y recuperación de la serie Biblioteca clásica gredos, se ha organizado de tal manera que la obra de un autor que se encuentra dividida en libros quede junta, es decir si consta de cuatro volúmenes estos quedaran reunidos en un solo lugar sin importar la numeración de la serie. Considerando lo anterior se han registrado dos números de serie en la clasificación, el primero corresponde al volumen 1 y el segundo al volumen 3. | ||
504 | |a Incluye índice. | ||
505 | 2 | 0 | |t Sobre la diosa siria. -- |t Sobre la danza. -- |t Lexifanes. -- |t El Eunuco. -- |t Sobre la astrología. -- |t Amorees. -- |t En pro de los retratos. -- |t El falso razonador o sobre el término apophras. -- |t Asamblea de los dioses. -- |t Tiranicida. -- |t Desheredado. -- |t Sobre la muerte de Peregrino. -- |t Fugitivos. |
520 | 1 | |a Es curioso que este sirio, coetáneo de Apuleyo y de Marco Aurelio, sea el mejor representante del espíritu helénico por su mordacidad y su ironía. Buena muestra de la profunda helenización del Oriente Próximo. Comprende opúsculos puramente literarios, como los famosos Diálogos de los dioses, los Diálogos de los muertos, los Diálogos de las heteras, o los Relatos verídicos; otros de sátira filosófica, como el Icaromenipo, Sobre la muerte de Peregrino, Alejandro o el falso profeta, Subasta de vidas; otros de tipo retórico, como Fálaris, Heracles, Prometeo, o el Elogio de la mosca; y alguno de crítica histórica: Cómo debe escribirse la historia. Un tanto cínico (en sus motivos literarios) y un tanto epicúreo, Lucio se burla de los antiguos dioses y de los falsos filósofos, y pretende desenmascarar el bagaje de muchos impostores y mentirosos, mediante la sátira o la burla, unas veces ácida, otras más festiva. Desde Erasmo y Rabelais hasta Voltaire y J. Swift un fuerte influjo lucianesco permea la mejor literatura de fantasía y parodia europea. Su riqueza de motivos y su límpido estilo contribuyen a hacer su lectura sorprendentemente amena y divertida aun hoy. | |
538 | |a Comunidad/CSH/Presupuesto Biblioteca 156.01.01.92/ICL20070095/IBI20070122/Colofón Fac-148229/[w243693/$425.00] | ||
600 | 0 | 0 | |a Luciano, de Samosata, |d aproximadamente 120-180, A. C., |v Translations into Spanish |
600 | 0 | 4 | |a Luciano, de Samosata, |d aproximadamente 120-180, A. C., |v Traducciones al español |
650 | 0 | |a Greek literature |v Translations into Spanish | |
650 | 4 | |a Literatura griega |v Traducciones al español | |
650 | 0 | |a Greek fiction |v Translations into Spanish | |
650 | 4 | |a Novela griega |v Traducciones al español | |
650 | 0 | |a Rhetoric |v Translations into Spanish | |
650 | 4 | |a Retórica |v Traducciones al español | |
650 | 0 | |a Oratory, Ancient |v Translations into Spanish | |
650 | 4 | |a Oratoria antigua |v Traducciones al español | |
700 | 0 | |i Traducción de: |a Luciano, de Samosata, |d aproximadamente 120 - aproximadamente 180, A. C. |t Obras. |n III | |
700 | 1 | |a Navarro González, José Luis, |e traductor | |
700 | 1 | |a García Gual, Carlos, |d 1943-, |e editor | |
700 | 1 | |a Martínez Lasso, Pilar, |e traductora | |
830 | 0 | |a Biblioteca Clásica Gredos ; |v 138 | |
905 | |a LIBROS | ||
938 | |a Comunidad |c CSH |d Presupuesto Biblioteca 156.01.01.92 |e ICL20070095 |f IBI20070122 | ||
949 | |a Biblioteca UAM Iztapalapa |b Colección General |c PA3671 E8 B5.2 n.42, 138 v.3 |