Cargando…

Discursos. II /

Libanio (314-h. 393 d.C.), retórico y sofista griego nacido en Antioquía (Siria), es un claro exponente de la posibilidades de ascensión social que abría el hecho de destacarse literariamente en el siglo IV. Se ha conservado la mayoría de sus discursos, que son muchos. Éstos constituyen una fuente d...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Clasificación:PA3671 E8 B5.2 n.290, 292 v.2
Autor principal: Libanio, aproximadamente 314 - aproximadamente 394, A.C (autor)
Otros Autores: González Gálvez, Ángel (autor de introducción,, traductor), García Gual, Carlos, 1943- (Editor ), Luzcano Rejano, Susana Ma (traductora)
Formato: Libro
Idioma:Español
Griego Antiguo
Publicado: Madrid : Gredos, [2001].
Colección:Biblioteca Clásica Gredos ; 292
Temas:

MARC

LEADER 00000aam a2200000 i 4500
001 000119233
005 20240725195823.4
007 ta
008 080919t20012001sp g 001 0 spa d
020 |a 8424923065  |q (volumen 2) 
020 |a 9788424923068  |q (volumen 2) 
040 |a ESUDE  |b spa  |e rda  |c ESUDE  |d OCLCQ  |d SPUDB  |d ESUCM  |d OCLCL  |d OCLCQ  |d MX-MxUAM 
041 1 |a spa  |h grc 
050 4 |a PA3671 E8  |b B5.2 n.290, 292 v.2 
090 |a PA3671 E8  |b B5.2 n.290, 292 v.2 
100 0 |a Libanio,  |d aproximadamente 314 - aproximadamente 394, A.C.,  |e autor 
240 1 0 |a Orationes.  |n 2.  |l Español 
245 1 0 |a Discursos.  |n II /  |c Libanio ; introducción, traducción y notas de Ángel González Gálvez ; asesor para la sección griega: Carlos García Gual; traducción revisada por Susana Ma. Luzcano Rejano. 
264 1 |a Madrid :  |b Gredos,  |c [2001]. 
264 4 |a ©2001. 
300 |a 322 páginas ;  |c 20 cm. 
336 |a texto  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a sin medio  |b n  |2 rdamedia 
338 |a volumen  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Biblioteca Clásica Gredos  |v 292 
500 |a Para facilitar la ubicación y recuperación de la serie Biblioteca clásica gredos, se ha organizado de tal manera que la obra de un autor que se encuentra dividida en libros quede junta, es decir si consta de tres volúmenes estos quedaran reunidos en un solo lugar sin importar la numeración de la serie. Considerando lo anterior se han registrado dos números de serie en la clasificación, el primero corresponde al volumen 1 y el segundo al volumen 2. 
504 |a Incluye índice. 
505 2 0 |g II.  |t A quienes lo llamaron insolente. --  |g III.  |t A los alumnos, sobre el discurso. --  |g VII.  |t Que enriquecerse de modo injusto es una desgracia mayor que ser pobre. --  |g XI.  |t Discurso de Antioquía. --  |g XIX.  |t Al emperador Teodosio, sobre las revueltas. --  |g XXX.  |t Al emperador Teodosio, en defensa de los templos. --  |g XLV.  |t Al emperador, sobre los prisioneros. --  |g XLVII.  |t Sobre los patronazgos. 
520 1 |a Libanio (314-h. 393 d.C.), retórico y sofista griego nacido en Antioquía (Siria), es un claro exponente de la posibilidades de ascensión social que abría el hecho de destacarse literariamente en el siglo IV. Se ha conservado la mayoría de sus discursos, que son muchos. Éstos constituyen una fuente de primer orden para conocer la historia social, religiosa y política de su época, pues tratan asuntos y temas de interés inmediato. De gran valor histórico son cinco discursos motivados por el levantamiento de los antioqueños (378). En otros discursos defiende a los oprimidos (prisioneros, campesinos), aboga por las autonomías locales y el culto pagano, denuncia a los malos funcionarios y propone un gran espectro de medidas políticas que a su parecer pueden mejorar el funcionamiento de su sociedad. Algunos discursos se dirigen a personajes contemporáneos. Se conservan también muchas de sus declamaciones escolares, de gran utilidad para conocer la pedagogía de los sofistas, de temática mitológica, histórica y etopoética. 
538 |a Comunidad/CSH/Presupuesto Biblioteca 156.01.01.92/ICL20070095/IBI20070122/Colofón Fac-148230/[w243638/$370.00] 
600 0 0 |a Libanio,  |d aproximadamente 314-394, A.C.  |e Translations into Spanish 
600 0 4 |a Libanio,  |d aproximadamente 314-394, A.C.  |v Traducciones al español 
650 0 |a Rhetoric  |v Translations into Spanish 
650 4 |a Retórica  |v Traducciones al español 
650 0 |a Oratory, Ancient  |v Translations into Spanish 
650 4 |a Oratoria antigua  |v Traducciones al español 
650 0 |a Speeches, addresses, etc., Greek  |v Translations into Spanish 
650 4 |a Discursos griegos  |v Traducciones al español 
700 0 |i Traducción de:  |a Libanio,  |d aproximadamente 314 - aproximadamente 394, A.C.  |t Orationes.  |n II 
700 1 |a González Gálvez, Ángel,  |e autor de introducción,  |e traductor 
700 1 |a García Gual, Carlos,  |d 1943-,  |e editor 
700 1 |a Luzcano Rejano, Susana Ma.,  |e traductora 
830 0 |a Biblioteca Clásica Gredos ;  |v 292 
905 |a LIBROS 
938 |a Comunidad  |c CSH  |d Presupuesto Biblioteca 156.01.01.92  |e ICL20070095  |f IBI20070122 
949 |a Biblioteca UAM Iztapalapa  |b Colección General  |c PA3671 E8 B5.2 n.290, 292 v.2