Skip recommendations
Nació en Moose Jaw, Saskatchewan, se crio en Ontario y actualmente vive en Montreal (Canadá). Tiene un máster en Antropología por la Universidad de Toronto. Fischman estuvo a cargo de la sección literaria del ''Montreal Star'', trabajó como columnista para ''The Globe and Mail'' y la ''Montreal Gazette'' y trabajo de locutora en CBC Radio-Canada. Además, es miembro fundador de la ''Asociación de Traductores Literarios de Canadá'' (Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada) y editora y cofundadora de ''Ellipse'': ''Œuvres en traduction/Writers in Translation'' junto con D.C. Jones, Richard Giguère y Joseph Bonenfant. proporcionado por Wikipedia
Sheila Fischman
Sheila Leah Fischman (Moose Jaw, Saskatchewan, 1 de diciembre de 1937) es una traductora canadiense especializada en la traducción de obras de literatura contemporánea quebequesas del francés al inglés.Nació en Moose Jaw, Saskatchewan, se crio en Ontario y actualmente vive en Montreal (Canadá). Tiene un máster en Antropología por la Universidad de Toronto. Fischman estuvo a cargo de la sección literaria del ''Montreal Star'', trabajó como columnista para ''The Globe and Mail'' y la ''Montreal Gazette'' y trabajo de locutora en CBC Radio-Canada. Además, es miembro fundador de la ''Asociación de Traductores Literarios de Canadá'' (Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada) y editora y cofundadora de ''Ellipse'': ''Œuvres en traduction/Writers in Translation'' junto con D.C. Jones, Richard Giguère y Joseph Bonenfant. proporcionado por Wikipedia
-
1
-
2
-
3por Dumont, FernandOtros Autores: “…Fischman, Sheila…”
Publicado 1974
Texto completo
Electrónico eBook -
4